-
1 to be fond of somebody
tenerle cariño a alguien -
2 fond
fond1) (loving: fond looks; a fond husband.) cariñoso, afectuoso2) ((of wishes, hopes etc) unlikely to be fulfilled: His fond ambition was to be a film star.) más querido/anhelado; ilusorio•- fondly- fondness
- fond of
fond adjto be fond of someone tenerle cariño a alguien / querer a alguientr[fɒnd]1 (loving) cariñoso,-a2 (indulgent) indulgente3 (hope, belief) vano,-a\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto be fond of somebody tenerle cariño a alguiento be fond of something ser aficionado,-a a algo, gustarle mucho algo a unofond ['fɑnd] adj1) loving: cariñoso, tierno2) partial: aficionado3) fervent: ferviente, fervorosoadj.• afecto, -a adj.• afectuoso, -a adj.• aficionado, -a adj.• amante adj.• amigo, -a adj.• cariñoso, -a adj.fɑːnd, fɒndadjective -er, -est1) (pred)fond OF somebody/something/-ING: she's very fond of Sue le tiene mucho cariño a Sue, quiere mucho a Sue; he was fond of chocolate le gustaba el chocolate; he's a bit too fond of criticizing other people es demasiado aficionado a criticar a los demás; to grow fond of somebody — tomarle cariño a alguien, encariñarse con alguien
2) (before n)a) ( loving) <gesture/look> cariñosob) ( indulgent) <parent/husband> indulgentec) (delusive, vain) <hope/illusion> vano[fɒnd]ADJ (compar fonder) (superl fondest)1)to be fond of sb — tener cariño a algn, querer mucho a algn
I am very fond of Inga — a Inga le tengo mucho cariño or la quiero mucho
they were very fond of each other — se tenían mucho cariño, se querían mucho
I've become or grown fond of him — me he encariñado con él, le he cogido cariño
2)to be fond of sth: she is very fond of marmalade/shopping — le gusta mucho la mermelada/ir de compras
he is very fond of handing out advice — pej es demasiado aficionado a dar consejos
he became or grew very fond of gardening — le cogió gusto a la jardinería
3) (=affectionate) [wife, parent, relative] cariñoso, afectuosoabsenceto bid sb a fond farewell, bid a fond farewell to sb — despedirse de algn cariñosamente
4) (=pleasant)5) (=foolish) [belief, hope] ingenuo, vanoin the fond belief that — con la ingenua or vana creencia de que
6) (=fervent) [wish] ferviente* * *[fɑːnd, fɒnd]adjective -er, -est1) (pred)fond OF somebody/something/-ING: she's very fond of Sue le tiene mucho cariño a Sue, quiere mucho a Sue; he was fond of chocolate le gustaba el chocolate; he's a bit too fond of criticizing other people es demasiado aficionado a criticar a los demás; to grow fond of somebody — tomarle cariño a alguien, encariñarse con alguien
2) (before n)a) ( loving) <gesture/look> cariñosob) ( indulgent) <parent/husband> indulgentec) (delusive, vain) <hope/illusion> vano -
3 attached
adjective ((with to) fond of: I'm very attached to my brother.) apegadotr[ə'tæʧt]1 (document) adjunto,-a\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto be attached to tener cariño ato grow attached to coger cariño a, encariñarse conadj.• adherido, -a adj.• adjunto, -a adj.• afecto, -a adj.• anexo, -a adj.• comprometido, -a adj.ə'tætʃtto be attached to somebody/something — tenerle* mucho cariño or apego a alguien/algo
to become attached TO somebody/something — encariñarse con alguien/algo, tomarle cariño a alguien/algo
[ǝ'tætʃt]ADJ1) (=close)to be attached to — (=fond of) [+ person] tener cariño a; [+ theory] estar apegado a
to become attached to sb — (fig) encariñarse con algn
2)to be attached * — (=married, spoken for) no estar libre
3) (=associated)the salary attached to the post is... — el sueldo que corresponde al puesto es...
commission attached to the Ministry of... — comisión que depende del Ministerio de...
* * *[ə'tætʃt]to be attached to somebody/something — tenerle* mucho cariño or apego a alguien/algo
to become attached TO somebody/something — encariñarse con alguien/algo, tomarle cariño a alguien/algo
-
4 like
I
1.
adjective(the same or similar: They're as like as two peas.) parecido, igual
2. preposition(the same as or similar to; in the same or a similar way as: He climbs like a cat; She is like her mother.) como
3. noun(someone or something which is the same or as good etc as another: You won't see his like / their like again.) cosa igual
4. conjunction((especially American) in the same or a similar way as: No-one does it like he does.) como- likely- likelihood
- liken
- likeness
- likewise
- like-minded
- a likely story!
- as likely as not
- be like someone
- feel like
- he is likely to
- look like
- not likely!
II
verb1) (to be pleased with; to find pleasant or agreeable: I like him very much; I like the way you've decorated this room.) gustar2) (to enjoy: I like gardening.) gustar•- likeable- likable
- liking
- should/would like
- take a liking to
like1 prep como / igual quelike2 vb gustardo you like swimming? ¿te gusta nadar?tr[laɪk]1 (the same as) como■ what's the new boss like? ¿cómo es el nuevo jefe?2 (typical of) propio,-a de3 familiar como1 (such as) como2 formal use semejante, parecido,-a1 familiar (as it were) pues■ so I thought, like, what'll happen next? y yo pensé, pues, ¿qué pasará ahora?1 familiar como1 algo parecido\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLand the like y cosas así(as) like as not familiar seguramenteto be as like as two peas in a pod ser como dos gotas de agualike enough familiar seguramentelike father, like son de tal palo tal astillathat's more like it! familiar ¡eso está mejor!, ¡así me gusta!to look like somebody parecerse a alguiento look like something parecer algosomething like that algo así, algo por el estiloto be of like mind formal use ser del mismo parecerto feel like tener ganas de————————tr[laɪk]1 (enjoy) gustar■ how do you like Barcelona? ¿te gusta Barcelona?2 (want) querer, gustar■ would you like me to leave? ¿quieres que me vaya?■ how would you like your egg, boiled or fried? ¿cómo quieres el huevo, pasado por agua o frito?1 querer1 gustos nombre masculino plural\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto like something better preferir algowhether you like it or not quieras o no (quieras), a la fuerza1) : agradar, gustarle (algo a uno)he likes rice: le gusta el arrozshe doesn't like flowers: a ella no le gustan las floresI like you: me caes bien2) want: querer, desearI'd like a hamburger: quiero una hamburguesahe would like more help: le gustaría tener más ayudalike vi: quererdo as you like: haz lo que quieraslike adj: parecido, semejante, similarlike n1) preference: preferencia f, gusto m2)the like : cosa f parecida, cosas fpl por el estiloI've never seen the like: nunca he visto cosa parecidalike conj1) as if: como sithey looked at me like I was crazy: se me quedaron mirando como si estuviera loca2) as: como, igual queshe doesn't love you like I do: ella no te quiere como yolike prep1) : como, parecido ashe acts like my mother: se comporta como mi madrehe looks like me: se parece a mí2) : propio de, típico dethat's just like her: eso es muy típico de ella3) : comoanimals like cows: animales como vacas4)like this, like that : asído it like that: hazlo asíadj.• parecido, -a adj.• parejo, -a adj.• semejante adj.• vecino, -a adj.adv.• como adv.• del mismo modo adv.n.• semejante s.m.v.• bienquerer v.(§pret: -quis-) fut/c: -querr-•)• gustar v.• querer v.(§pret: quis-) fut/c: querr-•)
I
1. laɪk1) (enjoy, be fond of)I/we like tennis — me/nos gusta el tenis
she likes him, but she doesn't love him — le resulta simpático pero no lo quiere
how do you like my dress? — ¿qué te parece mi vestido?
how would you like an ice-cream? — ¿quieres or (Esp tb) te apetece un helado?
I like it! — ( joke) muy bueno!; ( suggestion) buena idea!
I like that! — (iro) muy bonito! (iró), habráse visto!
do as o what you like — haz lo que quieras or lo que te parezca
to like -ING/to + INF: I like dancing me gusta bailar; she likes to have breakfast before eight le gusta desayunar antes de las ocho; I don't like to mention it, but... no me gusta (tener que) decírtelo pero...; to like somebody to + INF: we like him to write to us every so often — nos gusta que nos escriba de vez en cuando
2) (in requests, wishes) querer*would you like a cup of tea/me to help you? — ¿quieres una taza de té/que te ayude?
I'd like two melons, please — (me da) dos melones, por favor
2.
vi querer*if you like — si quieres, si te parece
II
1) ( something liked)her/his likes and dislikes — sus preferencias or gustos, lo que le gusta y no le gusta
2) (similar thing, person)the like: judges, lawyers and the like jueces, abogados y (otra) gente or (otras) personas por el estilo; I've never seen/heard the like (of this) nunca he visto/oído cosa igual; he doesn't mix with the likes of me/us — (colloq) no se codea con gente como yo/nosotros
III
adjective (dated or frml) parecido, similarpeople of like minds — gente f con ideas afines; pea
IV
1)a) ( similar to) comoshe's very like her mother — se parece mucho or es muy parecida a su madre
try this one - now, that's more like it! — prueba éste - ah, esto ya es otra cosa
come on, stop crying!... that's more like it! — vamos, para de llorar... ahí está! or así me gusta!
what's the food like? — ¿cómo or (fam) qué tal es la comida?
it cost £20, or something like that — costó 20 libras o algo así or o algo por el estilo
b) ( typical of)it's just like you to think of food — típico! or cuándo no! tú pensando en comida!
2) ( indicating manner)like this/that — así
3) (such as, for example) comodon't do anything silly, like running away — no vayas a hacer una tontería, como escaparte por ejemplo
V
conjunction (crit)a) ( as if)she looks like she knows what she's doing — parece que or da la impresión de que sabe lo que hace
b) (as, in same way) como
VI
a) ( likely)as like as not, she won't come — lo más probable es que no venga
b) ( nearly)this film is nothing like as good as the first — esta película no es tan buena como la primera ni mucho menos
I [laɪk]1.ADJ frm (=similar) parecido, semejantesnakes, lizards and like creatures — serpientes fpl, lagartos mpl y criaturas fpl parecidas or semejantes
he was very intolerant towards people not of a like mind — era muy intransigente con las personas que no le daban la razón
- they are as like as two peas2. PREP1) (=similar to) comowhat's he like? — ¿cómo es (él)?
you know what she's like — ya la conoces, ya sabes cómo es
what's Spain like? — ¿cómo es España?
what's the weather like? — ¿qué tiempo hace?
a house like mine — una casa como la mía, una casa parecida a la mía
I found one like it — encontré uno parecido or igual
we heard a noise like someone sneezing — nos pareció oír a alguien estornudar, oímos como un estornudo
•
I never saw anything like it — nunca he visto cosa igual or semejante•
what's he like as a teacher? — ¿qué tal es como profesor?•
to be like sth/sb — parecerse a algo/algn, ser parecido a algo/algnyou're so like your father — (in looks, character) te pareces mucho a tu padre, eres muy parecido a tu padre
•
it was more like a prison than a house — se parecía más a una cárcel que a una casawhy can't you be more like your sister? — ¿por qué no aprendes de tu hermana?
that's more like it! * — ¡así está mejor!, ¡así me gusta!
•
there's nothing like real silk — no hay nada como la seda natural•
something like that — algo así, algo por el estiloI was thinking of giving her something like a doll — pensaba en regalarle algo así como una muñeca, pensaba en regalarle una muñeca o algo por el estilo
they earn something like £50,000 a year — ganan alrededor de 50.000 libras al año
feel 2., 3), look 2., 4), smell 3., 1), sound I, 3., 2), a), taste 3.•
people like that can't be trusted — esa clase or ese tipo de gente no es de fiar2) (=typical of)isn't it just like him! — ¡no cambia!, ¡eso es típico de él!
(it's) just like you to grab the last cake! — ¡qué típico que tomes or (Sp) cojas tú el último pastelito!
3) (=similarly to) comolike me, he is fond of Brahms — igual que a mí, le gusta Brahms
•
just like anybody else — igual que cualquier otroit wasn't like that — no fue así, no ocurrió así
anything, crazy 1., 1), hell 1., 2), mad 1., 1), b)he got up and left, just like that — se levantó y se marchó, así, sin más
4) (=such as) comothe basic necessities of life, like food and drink — las necesidades básicas de la vida, como la comida y la bebida
3. ADV1) (=comparable)•
on company advice, well, orders, more like — siguiendo los consejos de la empresa, bueno, más bien sus órdenes•
it's nothing like as hot as it was yesterday — no hace tanto calor como ayer, ni mucho menos£500 will be nothing like enough — 500 libras no serán suficientes, ni mucho menos
2) (=likely)•
(as) like as not, they'll be down the pub (as) like as not — lo más probable es que estén en el bar4. CONJ*1) (=as) como- tell it like it is2) (=as if) como si5.Nwe shall not see his like again — frm, liter no volveremos a ver otro igual
•
the exchange was done on a like- for-like basis — el intercambio se hizo basándose en dos cosas parecidas•
did you ever see the like (of it)? — ¿has visto cosa igual?sparrows, starlings and the like or and such like — gorriones, estorninos y otras aves por el estilo
•
to compare like with like — comparar dos cosas semejantes
II [laɪk]1. VT1) (=find pleasant)I like dancing/football — me gusta bailar/el fútbol
which do you like best? — ¿cuál es el que más te gusta?
I like him — me cae bien or simpático
I don't like him at all — me resulta antipático, no me cae nada bien
I've come to like him — le he llegado a tomar or (Sp) coger cariño
don't you like me just a little bit? — ¿no me quieres un poquitín?
you know he likes you very much — sabes que te tiene mucho cariño or que te quiere mucho
•
I don't like the look of him — no me gusta su aspecto, no me gusta la pinta que tiene *•
I like your nerve! * — ¡qué frescura!, ¡qué cara tienes!•
well, I like that! * — iro ¡será posible!, ¡habráse visto!•
she is well liked here — aquí se la quiere mucho2) (=feel about)how do you like Cadiz? — ¿qué te parece Cádiz?
how do you like it here? — ¿qué te parece este sitio?
how would you like to go to the cinema? — ¿te apetece or (LAm) se te antoja ir al cine?
how would you like it if somebody did the same to you? — ¿cómo te sentirías si alguien te hiciera lo mismo?
how do you like that! I've been here five years and he doesn't know my name — ¡qué te parece!, llevo cinco años trabajando aquí y no sabe ni cómo me llamo
3) (=have a preference for)I like to know the facts before I form opinions — me gusta conocer los hechos antes de formarme una opinión
4) (=want)I didn't like to say no — no quise decir que no; (because embarrassed) me dio vergüenza decir que no
•
take as much as you like — toma or coge todo lo que quierashe thinks he can do as he likes — cree que puede hacer lo que quiera, cree que puede hacer lo que le de la gana *
•
whether he likes it or not — le guste o no (le guste), quiera o no (quiera)•
whenever you like — cuando quieras5)a) (specific request, offer, desire)would you like a drink? — ¿quieres tomar algo?
would you like me to wait? — ¿quiere que espere?
I'd or I would or frm I should like an explanation — quisiera una explicación, me gustaría que me dieran una explicación
I'd like to take this opportunity to thank you all — quisiera aprovechar esta oportunidad para darles las gracias a todos
I'd like the roast chicken, please — (me trae) el pollo asado, por favor
I'd like three pounds of tomatoes, please — (me da) tres libras de tomates, por favor
b) (wishes, preferences)I should like to have been there, I should have liked to be there — frm me hubiera gustado estar allí
2.VI querer•
as you like — como quieras•
"shall we go now?" - "if you like" — -¿nos vamos ya? -si quieres3.Nlikes gustos mplLIKEhe has distinct likes and dislikes where food is concerned — con respecto a la comida tiene claras preferencias or sabe muy bien lo que le gusta y lo que no (le gusta)
Verb
"Gustar" better avoided ► While gustar is one of the main ways of translating like, its use is not always appropriate. Used to refer to people, it may imply sexual attraction. Instead, use expressions like caer bien or parecer/ resultar simpático/ agradable. These expressions work like gustar and need an indirect object:
I like Francis very much Francis me cae muy bien or me parece muy simpático or agradable
She likes me, but that's all (A ella) le caigo bien, pero nada más
Like + verb ► Translate to like doing sth and to like to do sth using gustar + ((infinitive)):
Doctors don't like having to go out to visit patients at night A los médicos no les gusta tener que salir a visitar pacientes por la noche
My brother likes to rest after lunch A mi hermano le gusta descansar después de comer ► Translate to like sb doing sth and to like sb to do sth using gustar + que + ((subjunctive)):
My wife likes me to do the shopping A mi mujer le gusta que haga la compra
I don't like Irene living so far away No me gusta que Irene viva tan lejos
"How do you like...?" ► Use qué + parecer to translate how do/ did you like when asking someone's opinion:
How do you like this coat? ¿Qué te parece este abrigo?
How did you like the concert? ¿Qué te ha parecido el concierto? ► But use cómo + gustar when using how do you like more literally:
How do you like your steak? ¿Cómo le gusta la carne?
Would like ► When translating would like, use querer with requests and offers and gustar to talk about preferences and wishes:
Would you like a glass of water? ¿Quiere un vaso de agua?
What would you like me to do about the tickets? ¿Qué quieres que haga respecto a los billetes?
I'd very much like to go to Spain this summer Me gustaría mucho ir a España este verano Literal translations of I'd like are better avoided when making requests in shops and restaurants. Use expressions like the following:
I'd like steak and chips ¿Me pone un filete con patatas fritas?, (Yo) quiero un filete con patatas fritas For further uses and examples, see main entry* * *
I
1. [laɪk]1) (enjoy, be fond of)I/we like tennis — me/nos gusta el tenis
she likes him, but she doesn't love him — le resulta simpático pero no lo quiere
how do you like my dress? — ¿qué te parece mi vestido?
how would you like an ice-cream? — ¿quieres or (Esp tb) te apetece un helado?
I like it! — ( joke) muy bueno!; ( suggestion) buena idea!
I like that! — (iro) muy bonito! (iró), habráse visto!
do as o what you like — haz lo que quieras or lo que te parezca
to like -ING/to + INF: I like dancing me gusta bailar; she likes to have breakfast before eight le gusta desayunar antes de las ocho; I don't like to mention it, but... no me gusta (tener que) decírtelo pero...; to like somebody to + INF: we like him to write to us every so often — nos gusta que nos escriba de vez en cuando
2) (in requests, wishes) querer*would you like a cup of tea/me to help you? — ¿quieres una taza de té/que te ayude?
I'd like two melons, please — (me da) dos melones, por favor
2.
vi querer*if you like — si quieres, si te parece
II
1) ( something liked)her/his likes and dislikes — sus preferencias or gustos, lo que le gusta y no le gusta
2) (similar thing, person)the like: judges, lawyers and the like jueces, abogados y (otra) gente or (otras) personas por el estilo; I've never seen/heard the like (of this) nunca he visto/oído cosa igual; he doesn't mix with the likes of me/us — (colloq) no se codea con gente como yo/nosotros
III
adjective (dated or frml) parecido, similarpeople of like minds — gente f con ideas afines; pea
IV
1)a) ( similar to) comoshe's very like her mother — se parece mucho or es muy parecida a su madre
try this one - now, that's more like it! — prueba éste - ah, esto ya es otra cosa
come on, stop crying!... that's more like it! — vamos, para de llorar... ahí está! or así me gusta!
what's the food like? — ¿cómo or (fam) qué tal es la comida?
it cost £20, or something like that — costó 20 libras o algo así or o algo por el estilo
b) ( typical of)it's just like you to think of food — típico! or cuándo no! tú pensando en comida!
2) ( indicating manner)like this/that — así
3) (such as, for example) comodon't do anything silly, like running away — no vayas a hacer una tontería, como escaparte por ejemplo
V
conjunction (crit)a) ( as if)she looks like she knows what she's doing — parece que or da la impresión de que sabe lo que hace
b) (as, in same way) como
VI
a) ( likely)as like as not, she won't come — lo más probable es que no venga
b) ( nearly) -
5 love
1. noun1) (a feeling of great fondness or enthusiasm for a person or thing: She has a great love of music; her love for her children.) amor2) (strong attachment with sexual attraction: They are in love with one another.) amor3) (a person or thing that is thought of with (great) fondness (used also as a term of affection): Ballet is the love of her life; Goodbye, love!) guapo, cielo4) (a score of nothing in tennis: The present score is fifteen love (written 15-0).) cero
2. verb1) (to be (very) fond of: She loves her children dearly.) amar, querer2) (to take pleasure in: They both love dancing.) gustar, encantar•- lovable- lovely
- loveliness
- lover
- loving
- lovingly
- love affair
- love-letter
- lovesick
- fall in love with
- fall in love
- for love or money
- make love
- there's no love lost between them
love1 n amorLa palabra love se emplea también al final de una carta para despedirse de una persona querida; equivale a un abrazo fuerte o con cariñolove2 vb1. querer / amar2. encantar / gustar muchotr[lʌv]1 (in general) amor nombre masculino; (affection) cariño; (liking) afición nombre femenino ( for, a)3 (regards) recuerdos nombre masculino plural4 (tennis) cero1 amar, querer■ do you love him? ¿lo quieres?2 (like a lot) encantarle a uno, gustarle a uno mucho\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLfor the love of it por amor al artelove at first sight amor a primera vistanot for love or money por nada del mundoto be in love with estar enamorado,-a deto fall in love enamorarseto make love hacer el amor (to, a)love affair aventura amorosa, líolove child hijo,-a natural1) : querer, amarI love you: te quiero2) enjoy: encantarle a alguien, ser (muy) aficionado a, gustarle mucho a uno (algo)she loves flowers: le encantan las floreshe loves golf: es muy aficionado al golfI'd love to go with you: me gustaría mucho acompañartelove vi: querer, amarlove n1) : amor m, cariño mto be in love with: estar enamorado deto fall in love with: enamorarse de2) enthusiasm, interest: amor m, afición m, gusto mlove of music: afición a la música3) beloved: amor m; amado m, -da f; enamorado m, -da fadj.• amoroso, -a adj.• de amor adj.n.• amado s.m.• amar s.m.• amor s.m.• cariño s.m.• dilección s.f.• querer s.m.v.• amar v.• querer v.(§pret: quis-) fut/c: querr-•)• ser aficionado a v.• tener cariño a v.
I lʌv1)a) (affection, emotional attachment) amor mtheir love for each other — el amor or el cariño que se tenían
to feel love for somebody — sentir* cariño or amor por algn
to fall/be in love with somebody/something — enamorarse/estar* enamorado de algn/algo
to make love to somebody — ( sexually) hacer* el amor con algn; ( flirt) (dated) hacer(le)* el amor or la corte (a algn) (ant)
not for love or o (esp BrE) nor money — por nada del mundo
b) (enthusiasm, interest)love OF something — amor m a or por algo
her love of reading — su amor a or por la lectura, su afición por la lectura
2)a) (greetings, regards)give my love to your parents — (dale) recuerdos a tus padres (de mi parte), cariños a tus padres (AmL)
b) ( in letters)love from John o love, John — un abrazo, John or (AmL tb) cariños, John
lots of love, John — un apretado abrazo, John
all my love, John — con todo mi cariño, John
3)a) ( person loved) amor mb) ( thing loved) pasión f4) (colloq) (as form of address)a) ( to loved one) cariño, cielodon't cry, my love — no llores, mi vida or mi amor
b) (BrE) ( to older woman) señora; ( to younger woman) señorita, guapa (Esp); ( to older man) señor; ( to younger man) joven, guapo (Esp)5) ( in tennis) cero m
II
a) ( care for) querer*, amar (liter)b) ( like)[lʌv]to love something/-ING/to + INF: I love music/reading/to get presents me encanta la música/leer/recibir regalos; I'd love a cup of tea una taza de té me vendría de maravilla; I'd love to come — me encantaría ir, me gustaría muchísimo ir
1. N1) (=affection) [of person] amor m•
I no longer feel any love for or towards him — ya no siento amor or cariño por él•
it was love at first sight — fue amor a primera vista, fue un flechazodon't give me any money, I'm doing it for love — no me des dinero, lo hago por amor al arte hum
for love of her son, out of love for her son — por amor a su hijo, por el amor que le tiene/tenía a su hijo
for the love of God or Mike! — ¡por el amor de Dios!
•
to be/fall in love (with sb) — estar enamorado/enamorarse (de algn)•
to make love to sb — † (=woo) hacer la corte or el amor a algn2) (=liking) [of activity, food, place] afición f, pasión fher love of colour comes out in her garden — su afición f or pasión f por el colorido se refleja en su jardín
3) (in greetings, letters)(with) love (from) Jim — con cariño (de) Jim, besos (de) Jim
•
all my love, Jim — con todo mi cariño, Jim•
give him my love — dale or mándale recuerdos míos•
lots of love, Jim — muchos besos, Jim•
he sends (you) his love — te da or manda recuerdos4) (=person loved) amor m ; (=thing loved) pasión f•
she was my first love — fue mi primer amor•
the theatre was her great love — el teatro era su gran pasión5) (as term of address) cariño myes, love — si, cariño
thanks, love — (to woman) gracias, guapa or (Sp) maja; (to man) gracias, guapo or (Sp) majo; (to child) gracias, cielo or cariño
my love — amor mío, mi vida
6) (=adorable person)he's a little love — es un cielo, es un encanto
be a love and make us a cup of tea — venga, cielo or cariño, prepáranos una taza de té
7) (Tennis)2. VT1) (=feel affection for) querer, amar frmshe loves her children/her cat/that car — quiere mucho a or siente mucho cariño por sus hijos/su gato/ese coche
•
she loved him dearly — lo quería muchísimo, lo amaba profundamente•
love me, love my dog — quien quiere a Beltrán quiere a su can2) (=like very much)I love Madrid — me encanta Madrid, me gusta muchísimo Madrid
"would you like a drink?" - "I'd love one" — -¿quieres tomar algo? -¡sí, por favor!
he loves swimming, he loves to swim — le encanta nadar, le gusta muchísimo nadar
I'd love to come — me encantaría ir, me gustaría muchísimo ir
I'd love to! — ¡con mucho gusto!, ¡yo, encantado!
3.CPDlove affair N — aventura f (sentimental), amorío m ; (fig) pasión f
she had a love affair with a younger man — tuvo una aventura (sentimental) or un amorío con un hombre más joven que ella
love child N — hijo(-a) m / f natural
love game N — (Tennis) juego m en blanco
love handles ** NPL — agarraderas ** fpl
love letter N — carta f de amor
love life N — (emotional) vida f sentimental; (sexual) vida f sexual
how's your love life these days? — ¿qué tal te va la vida últimamente en el campo sentimental or romántico?
love match N — matrimonio m por amor
love potion N — filtro m (de amor), bebedizo m (de amor)
love scene N — escena f de amor
love seat N — confidente m, canapé m
love story N — historia f de amor
love token N — prenda f de amor, prueba f de amor
LOVElove triangle N — triángulo m amoroso
L ove can usually be translated by querer. ► With people, pets and native lands, que rer is the most typical translation:
I love you Te quiero
Timmy loves his mother more than his father Timmy quiere más a su madre que a su padre
When he lived abroad he realized how much he loved his country Cuando vivió en el extranjero, se dio cuenta de lo mucho que quería a su país ► Que rer is commonly used with mucho in statements like the following:
I love my parents Quiero mucho a mis padres
He loved his cat and was very depressed when it died Quería mucho a su gato y tuvo una gran depresión cuando murió ► Use amar, especially in formal language, to talk about spiritual or elevated forms of love:
To love God above everything else Amar a Dios sobre todas las cosas
Their duty was to love and respect their parents Su deber era amar y respetar a sus padres ► Use the impersonal enc antarle a uno to talk about things and people that you like very much:
He loved playing tennis Le encantaba jugar al tenis
I love children (A mí) me encantan los niños For further uses and examples, see main entry* * *
I [lʌv]1)a) (affection, emotional attachment) amor mtheir love for each other — el amor or el cariño que se tenían
to feel love for somebody — sentir* cariño or amor por algn
to fall/be in love with somebody/something — enamorarse/estar* enamorado de algn/algo
to make love to somebody — ( sexually) hacer* el amor con algn; ( flirt) (dated) hacer(le)* el amor or la corte (a algn) (ant)
not for love or o (esp BrE) nor money — por nada del mundo
b) (enthusiasm, interest)love OF something — amor m a or por algo
her love of reading — su amor a or por la lectura, su afición por la lectura
2)a) (greetings, regards)give my love to your parents — (dale) recuerdos a tus padres (de mi parte), cariños a tus padres (AmL)
b) ( in letters)love from John o love, John — un abrazo, John or (AmL tb) cariños, John
lots of love, John — un apretado abrazo, John
all my love, John — con todo mi cariño, John
3)a) ( person loved) amor mb) ( thing loved) pasión f4) (colloq) (as form of address)a) ( to loved one) cariño, cielodon't cry, my love — no llores, mi vida or mi amor
b) (BrE) ( to older woman) señora; ( to younger woman) señorita, guapa (Esp); ( to older man) señor; ( to younger man) joven, guapo (Esp)5) ( in tennis) cero m
II
a) ( care for) querer*, amar (liter)b) ( like)to love something/-ING/to + INF: I love music/reading/to get presents me encanta la música/leer/recibir regalos; I'd love a cup of tea una taza de té me vendría de maravilla; I'd love to come — me encantaría ir, me gustaría muchísimo ir
-
6 soft
soft1) (not hard or firm; easily changing shape when pressed: a soft cushion.) blando2) (pleasantly smooth to the touch: The dog has a soft, silky coat.) suave3) (not loud: a soft voice.) suave4) ((of colour) not bright or harsh: a soft pink.) suave5) (not strict (enough): You are too soft with him.) blando6) ((of a drink) not alcoholic: At the party they were serving soft drinks as well as wine and spirits.) no alcohólico7) (childishly weak, timid or silly: Don't be so soft - the dog won't hurt you.) tonto, bobo•- softly- softness
- soften
- soft-boiled
- soft-hearted
- soft-spoken
- software
- softwood
- have a soft spot for
soft adj1. blando / suave2. tenue / suavetr[sɒft]2 (skin, hair, fur, etc) suave3 (light, music, colour) suave; (words) tierno,-a; (breeze, steps, knock) ligero,-a; (outline) difuminado,-a5 (person - lenient) blando,-a, indulgente; (- weak) débil; (- gentle, kind) dulce; (- easily upset) sensiblero,-a■ you're too soft on/with the kids eres demasiado blando con los niños6 (water) blando,-a7 SMALLLINGUISTICS/SMALL (consonant) suave\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto be soft in the head ser tonto,-a del culo, ser estúpido,-ato be soft on somebody (attracted) gustarle alguien a unoto have a soft spot for somebody tener debilidad por alguien, tenerle cariño a alguiensoft copy datos nombre masculino plural contenidos en la memoria del ordenadorsoft currency moneda débilsoft drink refresco, bebida no alcohólicasoft drug droga blandasoft furnishings (tejidos nombre masculino plural para) cortinas, fundas de sofá, etcsoft landing aterrizaje nombre masculino suavesoft option camino fácilsoft palate velo del paladarsoft porn pornografía blandasoft sell venta basada en la persuasiónsoft soap cobasoft toy muñeco de peluche, animal nombre masculino de peluchesoft ['sɔft] adj1) : blandoa soft pillow: una almohada blanda2) smooth: suave (dícese de las texturas, de los sonidos, etc.)3) nonalcoholic: no alcohólicoa soft drink: un refrescoadj.• blando, -a adj.• delicado, -a adj.• débil adj.• dócil adj.• esponjoso, -a adj.• flexible adj.• fláccido, -a adj.• fofo, -a adj.• mole adj.• muelle adj.• pastoso, -a adj.• remolón, -ona adj.• suave adj.• tenue adj.• tierno, -a adj.adv.• blandamente adv.• suavemente adv.sɔːft, sɒftadjective -er, -est1)a) ( not hard) blando; <cushion/mattress> blando, mullido; <dough/clay/pencil> blando; < metal> maleable, dúctil2)a) (mild, subdued) < breeze> suave; <light/color> suave, tenue3)a) ( lenient) blando, indulgenteto be soft ON o WITH somebody — ser* blando or indulgente con alguien
b) ( feeble-minded) (colloq)to be soft (in the head) — ser* estúpido
soft sell — venta f blanda ( venta sin técnicas agresivas)
5) ( emotionally attached)to be soft on somebody — tener* debilidad por alguien
6) < drugs> blando; < pornography> blando8) < consonant> débil[sɒft]1. ADJ(compar softer) (superl softest)1) (=not hard) [ground, water, cheese, pencil, contact lens] blando; [bed, mattress, pillow] blando, mullido; [metal] maleable, dúctil; pej [muscles, flesh] blandoto go soft — [biscuits etc] ablandarse
his muscles have gone soft — sus músculos han perdido su fuerza, se le han ablandado los músculos
2) (=smooth) [skin, hair, fur, fabric, texture] suaveto make soft — [+ skin, clothes] suavizar; [+ leather] ablandar
3) (=gentle, not harsh) [breeze, landing] suave; [accent] ligero, leve; [music] suave; [light] tenue; [colour] delicado; [line] difuminadosoft lighting — luz f tenue
4) (=quiet) [whisper, laugh, step] suave; [whistle] flojo; [voice] suave, tenue5) (=kind) [smile, person] dulce; [words] tierno, dulce6) (=lenient, weak) blandothe soft left — (Pol) la izquierda moderada, el centro-izquierda
to be (too) soft on/with sth/sb — ser (demasiado) blando or indulgente con algo/algn
7) (=easy) fácilsoft option — camino m fácil
touch 1., 2)soft target — blanco m fácil
8) * (=foolish) bobo *, tontoyou must be soft! — ¡tú eres tonto!, ¡has perdido el juicio!
9) (=fond)10) (Ling) débil11) (Econ) [prices, economy] débil; [sales, market, growth] flojo2.CPD [currency, drug, fruit] blandosoft brown sugar N — azúcar f morena blanda, azúcar m moreno blando
soft centre N — relleno m blando
soft commodities NPL — (Econ) bienes mpl perecederos, bienes mpl no durables
soft copy N — (Comput) copia f transitoria
soft drink N — bebida f refrescante, refresco m
soft fruit N — (Brit) bayas fpl
soft furnishings NPL — textiles mpl
soft goods NPL — (Comm) géneros mpl textiles, tejidos mpl
soft landing N — aterrizaje m suave
soft margarine N — margarina f (fácil de untar)
soft money N — (US) papel m moneda
soft palate N — (Anat) velo m del paladar
soft-pedalsoft pedal N — (Mus) pedal m suave
soft phone N — (Comput) teléfono m de software
soft porn, soft pornography N — pornografía f blanda
soft shoulder N — (US) arcén m de tierra (para frenazos de emergencia)
soft-soapsoft skills NPL — habilidades fpl interpersonales
soft top N — (esp US) descapotable m
* * *[sɔːft, sɒft]adjective -er, -est1)a) ( not hard) blando; <cushion/mattress> blando, mullido; <dough/clay/pencil> blando; < metal> maleable, dúctil2)a) (mild, subdued) < breeze> suave; <light/color> suave, tenue3)a) ( lenient) blando, indulgenteto be soft ON o WITH somebody — ser* blando or indulgente con alguien
b) ( feeble-minded) (colloq)to be soft (in the head) — ser* estúpido
soft sell — venta f blanda ( venta sin técnicas agresivas)
5) ( emotionally attached)to be soft on somebody — tener* debilidad por alguien
6) < drugs> blando; < pornography> blando8) < consonant> débil -
7 high
1. adjective1) (at, from, or reaching up to, a great distance from ground-level, sea-level etc: a high mountain; a high dive; a dive from the high diving-board.) alto2) (having a particular height: This building is about 20 metres high; My horse is fifteen hands high.) de altura3) (great; large; considerable: The car was travelling at high speed; He has a high opinion of her work; They charge high prices; high hopes; The child has a high fever/temperature.) alto; elevado; grande4) (most important; very important: the high altar in a church; Important criminal trials are held at the High Court; a high official.) mayor; supremo; alto5) (noble; good: high ideals.) bueno, noble6) ((of a wind) strong: The wind is high tonight.) fuerte7) ((of sounds) at or towards the top of a (musical) range: a high note.) alto8) ((of voices) like a child's voice (rather than like a man's): He still speaks in a high voice.) agudo9) ((of food, especially meat) beginning to go bad.) pasado10) (having great value: Aces and kings are high cards.) importante; de gran valor
2. adverb(at, or to, a great distance from ground-level, sea-level etc: The plane was flying high in the sky; He'll rise high in his profession.) alto- highly- highness
- high-chair
- high-class
- higher education
- high fidelity
- high-handed
- high-handedly
- high-handedness
- high jump
- highlands
- high-level
- highlight
3. verb(to draw particular attention to (a person, thing etc).) destacar, hacer resaltar, poner de relieve- high-minded
- high-mindedness
- high-pitched
- high-powered
- high-rise
- highroad
- high school
- high-spirited
- high spirits
- high street
- high-tech
4. adjective((also hi-tech): high-tech industries.) de alta tecnología, de tecnología punta- high treason
- high water
- highway
- Highway Code
- highwayman
- high wire
- high and dry
- high and low
- high and mighty
- the high seas
- it is high time
high adj1. altoit is over 29,000 feet high tiene más de 29.000 pies de altura2. fuerte3. agudotr[haɪ]1 alto,-a■ how high is that mountain? ¿qué altura tiene aquella montaña?2 (elevated, intense) alto,-a, elevado,-a3 (important) alto,-a, importante; (strong) fuerte4 SMALLMUSIC/SMALL alto,-a5 (very good) bueno,-a,6 (going rotten - food) pasado,-a; (- game) manido,-a7 (of time) pleno,-a8 slang (on drugs) flipado,-a, colocado,-a1 alto■ feelings often run high at football games a menudo los ánimos se exaltan en los partidos de fútbol1 punto máximo, récord nombre masculino2 SMALLMETEOROLOGY/SMALL zona de alta presión, anticiclón nombre masculino\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto be in for the high jump familiar tener los días contadosto be in high spirits estar de buen humorto be on a high sentirse muy biento have friends in high places estar muy bien relacionado,-ato leave somebody high and dry dejar plantado,-a a alguiento search high and low for something buscar algo por todas parteshigh chair silla altaHigh Commissioner Alto Comisario, Alto ComisionadoHigh Court Tribunal nombre masculino Supremohigh fidelity alta fidelidad nombre femeninohigh jump SMALLSPORT/SMALL salto de alturahigh noon mediodía nombre masculinohigh priest sumo sacerdote nombre masculinohigh road carretera principalhigh season temporada altahigh school SMALLBRITISH ENGLISH/SMALL instituto de enseñanza secundaria (para alumnos de entre 11 y 18 años) 2 SMALLAMERICAN ENGLISH/SMALL instituto de enseñanza secundaria (para alumnos de entre 15 y 18 años)high tea merienda-cenathe high life la buena vidathe High Street la Calle Mayorhigh ['haɪ] adv: altohigh adj1) tall: altoa high wall: una pared alta2) elevated: alto, elevadohigh prices: precios elevadoshigh blood pressure: presión alta3) great, important: grande, importante, altoa high number: un número grandehigh society: alta sociedadhigh hopes: grandes esperanzas4) : alto (en música)5) intoxicated: borracho, drogadohigh n1) : récord m, punto m máximoto reach an all-time high: batir el récord2) : zona f de alta presión (en meteorología)4)on high : en las alturasadj.• alto, -a adj.• atiplado, -a adj.• de altura adj.• elevado, -a adj.• eminente adj.• empinado, -a adj.• encandilado, -a adj.• encumbrado, -a adj.• manido, -a adj.• mayor adj.• prócer adj.• subido, -a adj.• sumo, -a adj.• superior adj.n.• alta presión s.f.• marcha directa s.f.
I haɪadjective -er, -est1)a) ( tall) <building/wall/mountain> altohow high is it? — ¿qué altura tiene?
the tower is 40 m high — la torre tiene 40 m de alto or de altura
a 12 ft high wall — un muro de 12 pies de alto or de altura
the river is very high — el río está muy alto or crecido
high cheekbones — pómulos mpl salientes
c) ( in status) <office/rank/officials> altod) (morally, ethically) <ideals/principles/aims> elevado2)a) (considerable, greater than usual) <temperature/speed/pressure> alto; < wind> fuerteto have a high color — ( permanently) ser* rubicundo; ( because of a fever) estar* muy colorado or rojo
to pay a high price for something — pagar* algo muy caro
to be high in vitamins/proteins — ser* rico en vitaminas/proteínas
b) (good, favorable)3)a) (Lit, Theat)a moment of high comedy/drama — un momento comiquísimo/muy dramático
b) ( climactic) culminante4)a) (happy, excited)we had a high old time — (colloq) lo pasamos estupendamente
b) ( intoxicated) (colloq) drogado, colocado (Esp fam)to be/get high on something — estar* drogado or (Esp tb) colocado/drogarse* or (Esp tb) colocarse* con algo (fam)
5) ( of time)
II
adverb -er, -esta) < fly> altohigh up — arriba, en lo alto
to aim high — \<\<marksman\>\> apuntar alto; \<\<ambitious person\>\> picar* alto
to search o hunt o look high and low (for something) — remover* cielo y tierra (para encontrar algo)
c) (in amount, degree)how high are you prepared to bid? — ¿hasta cuánto estás dispuesto a pujar or ofrecer?
III
1)a) c ( level) récord mb) u[haɪ]on high — ( in heaven) en las alturas; ( high above) en lo alto
1. ADJ(compar higher) (superl highest)1) (=tall, elevated) [building, mountain] alto; [plateau] elevado; [altitude] grandea building 60 metres high — un edificio de 60 metros de alto or de altura
it's 20 metres high — tiene 20 metros de alto or de altura
•
the ceilings are very high — los techos son muy altos•
how high is Ben Nevis/that tree? — ¿qué altura tiene el Ben Nevis/ese árbol?•
economic reform is high on the agenda — la reforma económica figura entre los asuntos más importantes a tratar•
the river is high — el río está crecido•
I've known her since she was so high * — la conozco desde que era así (de pequeña)•
the sun was high in the sky — el sol daba de plenothe boats lay at the river's edge, high and dry — los botes estaban en la orilla del río, varados
- leave sb high and dry2) (=considerable, great) [level, risk, rent, salary, principles] alto; [price, tax, number] alto, elevado; [speed] alto, gran; [quality] alto, bueno; [colour] subido; [complexion] (characteristically) rojizo; (temporarily) enrojecido; [wind] fuertetemperatures were in the high 80s — las temperaturas alcanzaron los ochenta y muchos, las temperaturas rondaron los 90 grados
we offer education of the highest quality — ofrecemos una educación de la más alta or de la mejor calidad
•
to have high blood pressure — tener la tensión alta, ser hipertenso•
to have high hopes of sth, I had high hopes of being elected — tenía muchas esperanzas de que me eligieran•
parsley is high in calcium — el perejil es rico en calcio•
to have a high opinion of sb — (=think highly of) tener muy buena opinión or concepto de algn; (=be fond of) tener a algn en alta estima•
to pay a high price for sth — (lit) pagar mucho dinero por algo; (fig) pagar algo muy caro•
to have a high temperature — tener mucha fiebre, tener una fiebre muy alta- have a high old timegear, priority, profile, spirit, stake, high 1., 4)it's high time... * —
3) (=important, superior) [rank, position, office] alto•
high and mighty, she's too high and mighty — es demasiado engreídashe moves in the circles of the high and mighty — se mueve en círculos de los poderosos, se mueve en círculos de gente de mucho fuste pej
- get up on one's high horsethere's no need to get (up) on your high horse! — ¡no hace falta que te subas a la parra!
- come down off or get off one's high horsein high places —
to have friends in high places — tener amigos importantes or con influencias
people in high places — gente influyente or importante
4) (=high-pitched) [sound, note] alto; [voice] agudoon a high note —
5) * (=intoxicated)to be high (on) — [+ drink, drugs] estar colocado (de) *
to get high (on) — [+ drink, drugs] colocarse (de) *
she was high on her latest success — estaba encantada or entusiasmada con su último éxito
- be as high as a kite6) (Culin) (=mature) [game, cheese] que huele fuerte; (=rotten) [meat] pasado2. ADV(compar higher) (superl highest)1) (in height) [fly, rise] a gran altura•
high above, an eagle circled high above — un águila circulaba en las alturasthe town is perched high above the river — el pueblo está en un alto, sobre el río
•
high up, his farm was high up in the mountains — su granja estaba en lo alto de las montañas- hold one's head up high- live high on the hog- hunt or search high and low for sth/sbaim, fly, head 1., 1), stand 3., 5)2) (in degree, number, strength)•
the bidding went as high as £500 — las ofertas llegaron hasta 500 libras3. N1)on high — (=in heaven) en el cielo, en las alturas
there's been a new directive from on high — (fig) ha habido una nueva directriz de arriba
2) (=peak)- be on a high3) (Econ) máximo mthe Dow Jones index reached a high of 2503 — el índice de Dow Jones alcanzó un máximo de 2.503
4) (Met) zona f de altas presiones; (esp US) temperatura f máxima5) (US) (Aut) (=top gear) directa f4.CPDhigh altar N — altar m mayor
high beam N (US) (Aut) —
he had his lights on high beam — llevaba las luces largas or de cruce
high camp N — (Theat) amaneramiento m
high chair N — silla f alta (para niño), trona f (Sp)
High Church N — sector de la Iglesia Anglicana muy cercano a la liturgia y ritos católicos
high comedy N — (Theat) comedia f de costumbres
it was high comedy — (fig) era de lo más cómico
high command N — (Mil) alto mando m
high commission N — (=international body) alto comisionado m; (=embassy) embajada f (que representa a uno de los países de la Commonwealth en otro)
high commissioner N — [of international body] alto comisario(-a) m / f; (=ambassador) embajador(a) m / f (de un país de la Commonwealth en otro)
high-definitionHigh Court N — (Jur) Tribunal m Supremo
high dependency unit N — (Med) unidad f de alta dependencia
high diving N — saltos mpl de trampolín de gran altura
high explosive N — explosivo m de gran potencia; high-explosive
high fashion N — alta costura f
high five, high-five N — choque m de cinco
•
to give sb a high five — chocar los cinco con algnhigh flier N —
he's a high flier — es ambicioso, tiene talento y promete
High German N — alto alemán m
high ground N (fig) —
they believe they have or occupy the moral high ground in this conflict — creen que tienen moralmente la razón de su parte en este conflicto
high heels NPL — (=heels) tacones mpl altos; (=shoes) zapatos mpl de tacón
high jinks † * NPL — jolgorio msing, jarana f
there were high jinks last night — hubo jolgorio or jarana anoche
high jump N — (Sport) salto m de altura
high jumper N — (Sport) saltador(a) m / f de altura
the high life N — (gen) la buena vida; (in high society) la vida de la buena sociedad
high noon N — (=midday) mediodía m; (fig) (=peak) apogeo m; (=critical point) momento m crucial
high point N — [of show, evening] punto m culminante, clímax m inv ; [of visit, holiday] lo más destacado; [of career] punto m culminante, cenit m
high priest N — sumo sacerdote m
high relief N — alto relieve m
to throw or bring sth into high relief — (fig) poner algo de relieve
high road N — (esp Brit) carretera f
the high road to success/disaster — el camino directo al éxito/desastre
high roller N — (US) (gen) derrochón(-ona) m / f; (gambling) jugador(a) m / f empedernido*
high school N — (US, Brit) instituto m de enseñanza secundaria, ≈ liceo m (LAm)
junior high (school) — (US) instituto donde se imparten los dos primeros años de bachillerato
high school diploma N — (US) ≈ bachillerato m
high school graduate N — (US) ≈ bachiller mf
the high seas NPL — alta mar fsing
high season N — temporada f alta
high spot N — [of show, evening] punto m culminante, clímax m inv ; [of visit, holiday] lo más destacado; [of career] punto m culminante, cenit m
high stakes NPL —
- play for high stakeshigh street N — calle f mayor, calle f principal
high street banks — bancos mpl principales
high street shops — tiendas fpl de la calle principal
high summer N — pleno verano m, pleno estío m
high table N — (gen) mesa f principal, mesa f presidencial; (Univ, Scol) mesa f de los profesores
high tea N — (Brit) merienda-cena f (que se toma acompañada de té)
at high tide — en la pleamar, en marea alta
high treason N — alta traición f
high-water markhigh water N — pleamar f, marea f alta
HIGH SCHOOL En Estados Unidos las high schools son los institutos donde los adolescentes de 15 a 18 años realizan la educación secundaria, que dura tres cursos ( grades), desde el noveno hasta el duodécimo año de la enseñanza; al final del último curso se realiza un libro conmemorativo con fotos de los alumnos y profesores de ese año Yearbook y los alumnos reciben el diploma de high school en una ceremonia formal de graduación. Estos centros suelen ser un tema frecuente en las películas y programas de televisión estadounidenses en los que se resalta mucho el aspecto deportivo - sobre todo el fútbol americano y el baloncesto - además de algunos acontecimientos sociales como el baile de fin de curso, conocido como Senior Prom.high wire act N — número m en la cuerda floja, número m de funambulismo
See:see cultural note YEARBOOK in yearbook* * *
I [haɪ]adjective -er, -est1)a) ( tall) <building/wall/mountain> altohow high is it? — ¿qué altura tiene?
the tower is 40 m high — la torre tiene 40 m de alto or de altura
a 12 ft high wall — un muro de 12 pies de alto or de altura
the river is very high — el río está muy alto or crecido
high cheekbones — pómulos mpl salientes
c) ( in status) <office/rank/officials> altod) (morally, ethically) <ideals/principles/aims> elevado2)a) (considerable, greater than usual) <temperature/speed/pressure> alto; < wind> fuerteto have a high color — ( permanently) ser* rubicundo; ( because of a fever) estar* muy colorado or rojo
to pay a high price for something — pagar* algo muy caro
to be high in vitamins/proteins — ser* rico en vitaminas/proteínas
b) (good, favorable)3)a) (Lit, Theat)a moment of high comedy/drama — un momento comiquísimo/muy dramático
b) ( climactic) culminante4)a) (happy, excited)we had a high old time — (colloq) lo pasamos estupendamente
b) ( intoxicated) (colloq) drogado, colocado (Esp fam)to be/get high on something — estar* drogado or (Esp tb) colocado/drogarse* or (Esp tb) colocarse* con algo (fam)
5) ( of time)
II
adverb -er, -esta) < fly> altohigh up — arriba, en lo alto
to aim high — \<\<marksman\>\> apuntar alto; \<\<ambitious person\>\> picar* alto
to search o hunt o look high and low (for something) — remover* cielo y tierra (para encontrar algo)
c) (in amount, degree)how high are you prepared to bid? — ¿hasta cuánto estás dispuesto a pujar or ofrecer?
III
1)a) c ( level) récord mb) uon high — ( in heaven) en las alturas; ( high above) en lo alto
-
8 game
ɡeim
1. noun1) (an enjoyable activity, which eg children play: a game of pretending.) juego2) (a competitive form of activity, with rules: Football, tennis and chess are games.) juego3) (a match or part of a match: a game of tennis; winning (by) three games to one.) partido, partida4) ((the flesh of) certain birds and animals which are killed for sport: He's very fond of game; (also adjective) a game bird.) caza mayor; caza menor
2. adjective(brave; willing; ready: a game old guy; game for anything.) valiente; animoso; dispuesto, listo- gamely- games
- gamekeeper
- game point
- game reserve
- game warden
- the game is up
game n1. juegodo you know the rules of the game? ¿conoces las reglas del juego?2. partido / partida3. cazatr[geɪm]1 juego2 (match) partido3 (of cards, chess, etc) partida4 (hunting) caza5 figurative use presa1 dispuesto,-a, listo,-a1 SMALLBRITISH ENGLISH/SMALL educación f sing física\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto be game for estar listo,-a para, estar preparado,-a parato be game for anything estar dispuesto,-a a todothe game is up figurative use se acabó el juegoto give the game away figurative use enseñar las cartasto play the game figurative use jugar limpiotwo can play at that game figurative use donde las dan las tomanwhat's her game? ¿a qué juega?, ¿qué pretende?board games juegos nombre masculino plural de mesagame bird ave nombre femenino de cazagame of chance juego de azargame reserve coto de cazagames console consola de videojuegosthe Olympic Games los Juegos nombre masculino plural Olímpicosgame ['geɪm] adj1) ready: listo, dispuestowe're game for anything: estamos listos para lo que sea2) lame: cojogame n1) amusement: juego m, diversión f2) contest: juego m, partido m, concurso m3) : caza fbig game: caza mayoradj.• de caza adj.n.• caza s.f.• deporte s.m.• encuentro s.m.• juego s.m.• partido s.m.v.• jugar por dinero v.
I geɪm1) ca) ( amusement) juego mto play the game — jugar* limpio
b) ( type of sport) deporte m2) ca) ( complete match) ( Sport) partido m; (in board games, cards) partida fb) games pl ( competition) juegos mplthe Olympic Games — los Juegos Olímpicos, las Olimpíadas or Olimpiadas
3) c (part - of tennis, squash match) juego m; (- of bridge rubber) manga f4) c (underhand scheme, ploy) juego mwhat's your game? — ¿qué es lo que pretendes?
to be ahead of the game — llevar la delantera
to beat somebody at her/his own game — ganarle or vencer* a alguien con sus propias armas
to give the game away — \<\<person\>\> descubrir* el pastel (fam)
her blushes gave the game away — el sonrojarse la delató
5)to be on the game — (BrE sl) hacer* la calle (fam)
6) u ( in hunting) caza fto be fair game — ser* blanco legítimo; (before n)
game birds — aves fpl de caza
7) u ( Culin) caza f
II
to be game (FOR something): we're going swimming, are you game? vamos a nadar ¿te apuntas?; I'm game if you are si tú te animas, yo también; she's game for anything — se apunta a todo
I [ɡeɪm]1. N1) (lit)a) (=entertainment) juego m- play the gamevideob) (=match) [of football, rugby, cricket, tennis] partido m; (within tennis set) juego m; [of cards, chess, snooker] partida fto have or play a game of football — jugar un partido de fútbol
to have or play a game of chess — echar or jugar una partida de ajedrez
•
they were (one) game all — (Tennis) iban iguales or empatados a un juego•
game, set and match — juego, set y partidoball I, 1., 1), board, card I, 1., 1)•
game to Johnston — juego a Johnstonc) (=type of sport) deporte mthe Olympic Games — los Juegos Olímpicos, las Olimpiadas
3) (=style of play)•
to be off one's game — no estar en forma•
to put sb off his/her game — afectar la forma de jugar de algn, hacer jugar mal a algn4) (Hunting) (=large animals) caza f mayor; (=birds, small animals) caza f menor; big 3., fair I, 1., 1)5) (fig)a) (=scheme) juego mwhat's your game? — ¿qué estás tramando?
- beat sb at his/her own game- give the game awaywaiting 2.the faces of the two conspirators gave the game away — la expresión de su rostro delató a los dos conspiradores, la expresión del rostro de los dos conspiradores hizo que se descubriera el pastel *
b) (=joke) juego mfundon't play games with me! — ¡no juegues conmigo!
c) * (=business) negocio mhow long have you been in this game? — ¿cuánto tiempo llevas metido en este negocio?, ¿cuánto tiempo hace que trabajas en esto?
- be ahead of the gamed) * (=prostitution)e) * (=trouble) lata * fit was a game getting here! — ¡menuda lata para llegar aquí! *
2.ADJ (=willing)are you game? — ¿te animas?, ¿te apuntas?
I'm game if you are — si tú te animas, yo también
to be game for anything — apuntarse a cualquier cosa or a todo
3.VI (=gamble) jugar (por dinero)4.CPDgame fish N — pez de agua dulce pescado como deporte
game fishing N — pesca deportiva de peces de agua dulce
game pie N — empanada elaborada con una pieza de caza mayor o menor
game plan N — (Sport) plan m de juego; (fig) estrategia f
game preserve, game reserve N — coto m de caza
game show host N — (on radio, TV) presentador(a) m / f de concursos
games console N — consola f de videojuegos
games master N — profesor m de deportes
games mistress N — profesora f de deportes
game theory N — teoría f de juegos
game warden N — guarda mf de coto or de caza
II
[ɡeɪm]ADJ (=lame)* * *
I [geɪm]1) ca) ( amusement) juego mto play the game — jugar* limpio
b) ( type of sport) deporte m2) ca) ( complete match) ( Sport) partido m; (in board games, cards) partida fb) games pl ( competition) juegos mplthe Olympic Games — los Juegos Olímpicos, las Olimpíadas or Olimpiadas
3) c (part - of tennis, squash match) juego m; (- of bridge rubber) manga f4) c (underhand scheme, ploy) juego mwhat's your game? — ¿qué es lo que pretendes?
to be ahead of the game — llevar la delantera
to beat somebody at her/his own game — ganarle or vencer* a alguien con sus propias armas
to give the game away — \<\<person\>\> descubrir* el pastel (fam)
her blushes gave the game away — el sonrojarse la delató
5)to be on the game — (BrE sl) hacer* la calle (fam)
6) u ( in hunting) caza fto be fair game — ser* blanco legítimo; (before n)
game birds — aves fpl de caza
7) u ( Culin) caza f
II
to be game (FOR something): we're going swimming, are you game? vamos a nadar ¿te apuntas?; I'm game if you are si tú te animas, yo también; she's game for anything — se apunta a todo
-
9 aprecio
Del verbo apreciar: ( conjugate apreciar) \ \
aprecio es: \ \1ª persona singular (yo) presente indicativo
apreció es: \ \3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativoMultiple Entries: apreciar aprecio apreció
apreciar ( conjugate apreciar) verbo transitivo 1 ‹ persona› to be fond of 2 ‹interés/ayuda/arte› to appreciate 3 (percibir, observar) to see;
aprecio sustantivo masculino ( estima) esteem; goza del aprecio de sus compañeros she is highly regarded by her colleagues
apreciar verbo transitivo
1 to appreciate ➣ Ver nota en appreciate 2 (observar, ver) to notice, see
aprecio sustantivo masculino regard, esteem
sentir mucho aprecio por alguien, to like sb a lot o to have a high regard for somebody Locuciones: no hacer aprecio, to disregard, pass over, ignore ' aprecio' also found in these entries: Spanish: estimación - simpatía - suponer - apreciación English: appreciate - appreciation - esteem
См. также в других словарях:
Cowboys Are Frequently, Secretly Fond of Each Other — (1981) is, according to Gene Tyranny, the famous gay cowboy song [1] by Latin country musician Ned Sublette, whose music, according to Howard Cohen, features a, lilting West Texas waltz (3/4 time at about 60–90 beats per minute) feel .[2] The… … Wikipedia
slobber over somebody — ˈslobber over sb/sth derived (informal, disapproving) to show how much you like or want sb/sth without any pride or control • I know he s fond of you but does he have to slobber over you in public? Main entry: ↑slobber … Useful english dictionary
Else — Else, a. & pron. [OE. & AS. elles otherwise, gen. sing. of an adj. signifying other; akin to OHG. elles otherwise, OSw. [ a]ljes, Sw. eljest, Goth. aljis, adj., other, L. alius, Gr. ?. Cf. {Alias}, {Alien}.] Other; one or something beside; as,… … The Collaborative International Dictionary of English
Сибирские ирисы — Iris sibirica … Википедия
Diana Ross — Pour les articles homonymes, voir Ross. Diana Ross … Wikipédia en Français
Diane Ross — Diana Ross Pour les articles homonymes, voir Ross. Diana Ross … Wikipédia en Français
DJ Mehdi — Pour les articles homonymes, voir Mehdi. DJ Mehdi Mehdi Favéris Essadi … Wikipédia en Français
Queen — Pour les articles homonymes, voir Queen (homonymie) … Wikipédia en Français
Queen (Groupe) — Queen Pour les articles homonymes, voir Queen (homonymie). Queen … Wikipédia en Français
Queen (groupe) — Queen Pour les articles homonymes, voir Queen (homonymie). Queen … Wikipédia en Français
Liste des épisodes de Bleach — Cet article présente la liste des épisodes de la série télévisée d animation japonaise Bleach, issue du manga du même nom. Ils sont groupés par saisons correspondant aux périodes de diffusion avril septembre et octobre mars ainsi qu au changement … Wikipédia en Français